Rechercher pour :

dimanche 18 novembre 2018

中国古代的四大茶道 Quatre anciennes cérémonies du thé chinois



文化背景的不同形成了中国四大茶道流派:贵族茶道、雅士茶道、禅宗茶道、世俗茶道。贵族茶道生发于"茶之品",旨在夸示富贵;雅士茶道生发于"茶之韵",旨在艺术欣赏;禅宗茶道生发于"茶之德",旨在参禅悟道;世俗茶道生发于"茶之味",旨在乐人生。

Les différents milieux culturels ont formé les quatre grandes écoles de cérémonie du thé en Chine : cérémonie du thé noble où aristocratique, cérémonie du thé raffiné, cérémonie du thé Zen, cérémonie du thé laïque où séculaire. La cérémonie du thé aristocratique a pris naissance dans le " produit du thé conçue pour exagérer la richesse ; La cérémonie du thé raffiné est née dans "la rime du thé", d'appréciation artistique ; La cérémonie du thé Zen a pour origine " la vertu du thé ", conçue pour participer à l'illumination du Zen ; La cérémonie du thé séculaire grandit dans " le goût du thé et vise à profiter de la vie. 



贵族茶道 – Cérémonie du thé noble



茶虽为洁品,但当它的功能被人们所认识,被列为贡品,首先享用它的自然是皇室,再而达官贵人等贵族群体。茶列为贡品的记载最早见于晋代常据著的《华阳国志·巴志》周武王发联合当时居住川、陕、部一带的庸、蜀、羡、苗、微、卢、彭、消几个方国共同伐纣,凯旋而归。此后,巴蜀之地所产的茶叶便正式列为朝廷贡品。此事发生在公元前1135年,离今有3000年之久。列为贡品从客观上讲是抬高了茶叶作为饮品的身价,推动了茶叶生产的大发展,刺激了茶叶的科学研究,形成了一大批名茶。中国社会是皇权社会,皇家的好恶最能影响全社会习俗。贡茶制度确立了茶叶的“国饮地位”,也确立了中国是世界产茶大国、饮茶大国的地位,还确立了中国茶道的地位。但茶一旦进入宫廷,也便失去了质朴的品格和济世活人的德行。当此时,男废耕,女废织,夜不得息,昼不得停。茶之灵魂被扭曲,陆羽所创立的茶道衍生出一个畸形的贵族茶道。贵族茶道的茶人是达官贵人、富商大贾、豪门乡绅之流的人物,不必诗词歌赋、琴棋书画,但一要贵,有地位,二要富,有万贯家私。借茶显示等级秩序,夸示皇家或豪门气派。于茶艺四要“精茶、真水、活火、妙器”无不求其“高品位”,用“权力”和“金钱”以达到夸示富贵之目的。比如,乾隆皇帝亲自参与“孰是天下第一泉”的争论,"称水法"一锤定音,钦定北京玉泉水为天下第一泉。相传,唐朝宰相李德裕爱用惠泉水煎茶,便令人用坛封装,从无锡到长安"铺递",奔波数千里,劳民伤 财。贵族茶道有很多违情背理的地方,但因为有深刻的文化背景,这一茶道成为重要流派香火绵延,我们不得不承认其存在价值。作为茶道应有一定仪式或程序,贵族茶道走出宫门在较为广泛的上层社会流传,其富贵气主要体现在程序上。其变种即源于明清至今仍在流传的闽潮功夫茶, 发展至今日渐大众化。


Le thé est considéré comme un produit propre quand sa fonction est reconnue par les gens et répertoriée comme un hommage. Les premiers à en profiter sont la famille royale, puis la haute société et les groupes aristocratiques. L'enregistrement du thé en tant qu'hommage a été vu pour la première fois dans le "Huyang Guozhi Bazhi" souvent acquis par la dynastie Jin. Zhou Wu Wang envoya une coalition vivre dans les régions de Chuan, Shan et Wu Yuan, Yong, Sui, Miao, Wei, Lu, Peng et Xiao. Plusieurs pays ont uni leurs forces et ont triomphé. Depuis lors, le thé produit au pays de Bayu a été officiellement inscrit comme hommage de la Cour (palais). Cela s'est passé en 1135 av. J.-C. il y a 3000 ans. Être classé comme hommage relève objectivement la valeur du thé en tant que boisson, favorise le développement de la production de thé, stimule la recherche scientifique sur le thé et entraine un grand nombre de thés célèbres. La société chinoise est une société de pouvoir royal, et les goûts et les aversions de la famille royale peuvent le mieux affecter la société entière. Le système du thé des hommages a établi le "statut national de consommation de thé et a également établi le statut de la Chine en tant que grand pays producteur de thé et grand pays du thé dans le monde. Cependant, une fois que le thé entre dans la cour, il perd le caractère primitif et la vertu morale de la vie. A ce moment, l'homme abandonne l'agriculture, la femme arrête le tissage, la nuit n'est plus que l'intérêt, vous ne pouvez pas arrêter. L'âme du thé était déformée et la cérémonie du thé créée par Lu Yu dérivait d'une cérémonie du thé noble déformée. Une personne de thé de la cérémonie du thé noble est une personne de la haute société, l’homme d’affaires riche, la famille riche et influente, le gentleman rural, il n’y a pas besoin des quatre formes de la poésie (l’instrument classique, le jeu de go, la calligraphie, la peinture), mais l'un est une famille noble, l'autre a un bon statut, le second est riche et l'autre possède des biens familiaux. Le thé montre l'ordre de classement, en exagérant le style royal ou les manières riches. Les quatre arts du thé, "le thé fin, l'eau réelle, le feu vivant et les dispositifs merveilleux recherchent tous "la haute qualité, utilisez "le pouvoir" et "l'argent pour atteindre l'objectif d'exagérer la richesse. Par exemple, l'empereur Qianlong a personnellement pris part au débat selon lequel "Yao est le meilleur au monde. La "méthode de l'eau" a été martelée et il a été décidé que l'eau de Beijing Yuquan était le meilleur printemps au monde. Il y a beaucoup d'endroits où la cérémonie du thé noble va à votre encontre. Mais à cause du contexte culturel profond, Cette cérémonie du thé est devenue une importante école d'encens. Nous devons admettre sa valeur d'existence. Comme une cérémonie du thé, il devrait y avoir une certaine cérémonie ou procédure. La cérémonie du thé des aristocrates sort du palais et circule dans une société de classe supérieure relativement large. L'atmosphère riche est principalement reflétée dans la procédure. Ses variantes proviennent du thé Tide Kung Fu encore très populaire de la dynastie Ming et Qing et son développement est devenu de plus en plus populaire.

雅士茶道 - Cérémonie du thé élégant



雅士茶道是已成大气候的中国茶道流派。茶人主要是古代的知识分子,“入仕”的士为主体,还包括未曾发迹的士,有一定文化艺术修养的名门因秀,青楼歌妓、艺坛伶人等。那些大多已谋取功名捞得一官半职或官或吏,有机会得到名茶,有条件品茗,特别是在茶区任职的州府和县两级的官和吏员“近水楼台先得月”,因职务之便可大品名茶。贡茶以皇帝为先,事实上他们比皇帝还要“先尝为快”;二则,在品茗中培养了对茶的精细感觉,他们大多是品茶专家,既然“穷春秋,演河图,不如载茗一车",茶中自有“黄金屋”,茶中自有“颜如玉”,当年为功名头悬梁、锥刺股的书生们而今全身心投入茶事中,所以,他们比别人更通晓茶艺,并在实践中不断改进茶艺,著之以文传播茶艺;三则,茶助文思,有益于吟诗作赋。兴起了品茶文学,品水文学,还有茶文、茶学、茶画、茶歌、茶戏等;又相辅相陈,使饮茶升华为精神享受,并进而形成中国茶道。是他们最先培养起对茶的精细感觉;又最先体会茶之神韵。是他们雅化茶事并创立了雅士茶道。受其影响此后相继形成茶道各流派。可以说,没有中国古代的士便无中国茶道。中国文人嗜茶者在魏晋之前不多,诗文中涉及茶事的汉有司马相如,晋有张载、左思、郭噗、张华、杜育,南北朝有鲍令晖、刘孝绰、陶弘景等,人数寥寥,且懂品饮者只三、五人而已。但唐以后凡著名文人不嗜茶者几乎没有,不仅品饮,还咏之以诗。唐代写茶诗最多的是白居易、皮日休、杜牧,还有李白、杜甫,陆羽、卢金、孟浩然:刘禹锡、陆龟蒙等;宋代写茶诗最多的是梅尧臣、苏城、陆游,还有欧阳修、蔡襄、苏辙、黄庭坚、秦观、杨万里、范成大等。原因是魏晋之前文人多以酒为友,如魏晋名士“竹林七贤”,山涛有八斗之量,刘伶更是拼命喝酒。唐以后知识界颇不赞同魏晋的所谓名土风度,一改“狂放啸傲、栖隐山林、向道慕仙”的文人作风,人人有“入世”之想,希望一展所学、留名干秋。文人作风变得冷静、务实,以茶代酒便蔚为时尚。这一转变有其深刻的社会原因和文化背景,是历史的发展把中国的文人推到这样的位置:担任茶道的主角。正因为文人的参与才使茶艺成为一门艺术,成为文化。文人又将这门特殊的艺能与文化、与修养、与教化紧密结合从而形成雅士茶道。对于饮茶,主要不图止渴、消食、提神,而在乎导引人之精神步入超凡脱俗的境界,于闹情雅致的品茗中悟出点什么。茶人之意在乎山水之间,在乎风月之间,在乎诗文之间,在乎名利之间,希望有所发现,有所寄托、有所忘怀。“雅”体现在品茗之趣、茶助诗兴、以茶会友、雅化茶事。

La cérémonie du thé raffiné est une cérémonie du thé chinoise devenue une grande école. Les gens du thé sont principalement des intellectuels anciens, il comprend également les hommes cultivés qui n'ont pas encore été émis, il y a certaines réalisations culturelles et artistiques du spectacle de cause infamie, Blue House Ballades, arts populaires, etc. La plupart de ceux qui ont cherché à devenir célèbres ont gagné un emploi officiel ou à temps partiel ou ont été fonctionnaires ou magistrats, ont eu l'occasion d’obtenir du thé et ont les bonnes conditions et les bons goûts, en particulier, les fonctionnaires et les magistrats de l'État et de la préfecture qui travaillent dans le secteur du thé peuvent s’approcher de l'eau et obtenir le premier lune", en raison de sa position, il peut être célèbre pour le thé. Le thé d'hommage prend d'abord l'empereur, en effet, ils doivent "goûter plus vite" que l'empereur ; en deuxième, ils ont cultivé un bon sens du thé, ils sont principalement des experts en dégustation de thé. Puisque "Au printemps et en automne, il vaudrait mieux avoir une voiture", le thé a sa propre "maison dorée" et sa propre "couleur comme jade", en ces jours, les savants de la renommée du titre et les épines épineuses étaient maintenant pleinement impliqués dans le thé, par conséquent, ils sont plus familiers avec l'art du thé que d'autres et continuent à améliorer leurs compétences théières dans la pratique, troisièmement, le thé aide à avoir la plume facile, est propice à la poésie. La montée de la littérature sur le thé, la littérature sur l'eau, il y a aussi de la culture de thé, science du thé, chanson, opéra de thé etc. ; ils se complètent et font de la sublimation du thé un plaisir spirituel, qui à son tour forme la cérémonie du thé chinois. C'était la première fois qu'ils cultivaient un bon sens du thé, c'étaient aussi les premiers à expérimenter le charme du thé. Ce sont eux qui ont les choses du thé raffiné et fondé la cérémonie du thé élégant. Influencée par cela, chaque école de cérémonie du thé a été successivement formée. On peut dire qu'il n'y a pas de cérémonie du thé chinoise sans les anciens chercheurs chinois. Les lettrés chinois passionnés par le thé n'étaient pas beaucoup avant la dynastie Wei Jin. Il y a Sima Xiangru (né en 179, mort en 117 av. J.-C., poète chinois, le principal représentant du genre fu), qui est impliqué dans le thé dans la poésie, la dynastie des Jin avait Zhang Zai, Zuo Si, Guo Yi, Zhang Hua et Du Yu, dans les dynasties du Nord et du Sud, il y avait Bao Linghui, Liu Xiaobiao, Tao Hongjing et d'autres, il y a seulement quelques personnes et seulement trois ou cinq personnes comprennent la boisson. Cependant, après la dynastie Tang, les lettrés célèbres n'étaient pas (accro) passionnés par le thé, et ils ne buvaient pas seulement le thé mais en faisaient aussi de la poésie. La plupart des poètes du thé sous la dynastie Tang étaient Bai Juyi, Pi Rixiu et Du Mu, ainsi que Li Bai et Du Fu, Lu Yu, Lu Jin et Meng Haoran: Liu Yuxi et Lu Guimeng ; la plupart des poètes sur le thé dans la dynastie Song étaient Mei Chenchen, Sue Cheng, Lu You et Ouyang Xiu, Cai Ying, Su Shi, Huang Tingjian, Qin Guan, Yang Wanli et Fan Chengda. La raison en est que, avant la dynastie Wei Jin, les lettrés utilisaient le vin comme ami, par exemple, les célèbres érudits des dynasties Wei Jin, Les sept sages de la forêt de bambous", Shantao avait la quantité de huit seaux, et Liu Ye était fort pour lever le coude. Après la dynastie Tang, le monde intellectuel n'était pas d'accord avec les soi-disant styles de célébrité de Wei Jin, changé le style littéraire de " fierté crépusculaire sauvage, habitat cachant la forêt, admirant le taoïsme, tout le monde a l'idée d'entrer dans la société et espère valoriser ses études et laisser son nom pour des siècles. Le style des lettrés est devenu calme et pragmatique, et il est à la mode d’utiliser le thé à la place du vin. Cette transformation a ses profondes raisons sociales et son contexte culturel. C'est le développement de l'histoire qui a poussé les lettrés chinois à devenir les protagonistes de la cérémonie du thé. C’est précisément grâce à la participation des lettrés que l’art du thé est devenu un art et une culture. Les lettrés ont également combiné cet art et cette culture, cette culture et cet enseignement particuliers pour former la cérémonie du thé Ascott.

Pour boire du thé, l’essentiel n’est pas d’étancher la soif, d’éliminer les aliments, de se rafraîchir, mais de prendre soin de l’esprit qui consiste à guider les gens vers l’extraordinaire et raffiné, de comprendre quelque chose au goût élégant. Le peuple du thé signifie entre les montagnes et les rivières, entre le vent et la lune, entre les poèmes et les poèmes, entre la renommée et la fortune, dans l’espoir de trouver quelque chose, d’être épinglé et oublié. "Ya" se reflète dans le goût du thé, du thé, de la poésie, des amis du thé et du thé.

禅宗茶道 - Cérémonie du thé Zen



僧人饮茶历史悠久。其茶道生发于茶之德。因佛教认为“茶有三德”,坐禅时通夜不眠;满腹时帮助消化;茶可抑制性欲。释氏学说传入中国成为独具特色的禅宗,禅宗和尚、居上日常修持之法就是坐禅,要求静坐、敛心,达到身心“轻安”,观照“明净”。其姿势要头正背直,“不动不摇,不委不倚”,通常坐禅一坐就是三月,老和尚难以坚持,小和尚年轻瞌睡多,更难熬,饮茶正可提神驱睡魔;饭罢就坐禅,易患消化不良,饮茶正可生津化食;佛门乃清净之地,且年轻和尚正值青春盛期,饮茶既能转移注意力、抑制性欲,利于丛林修持,自当是佛门首选饮料。由“茶之德”生发出禅宗茶道。僧人的另一个突出贡献就是种茶,培植名茶。茶产于山谷,而僧占名山,名山有名寺,名寺出名茶。最早的茶园多在寺院旁,稍晚才出现民间茶园。毫不夸张地说,中国茶的发现、培植、传播和名茶的研制,佛门僧人立下不世之功。僧人种茶、制茶、饮茶并研制名茶,为中国茶叶生产的发展、茶学的发展、茶道的形成立下不世之功劳。日本茶道的一部分基本上归属禅宗茶道,源于日本本土,但有吸收中国,且青出于蓝而胜于蓝。明代乐纯著《雪庵清史》并列居士“清课”有“焚香、煮茗、习静、寻僧、奉佛、参禅、说法、作佛事、翻经、忏悔、放生……”,“煮茗”居第二,竟列于“奉佛”、“参禅”之前,这足以证明“茶佛一味”的说法是于真万确。和尚饮茶的历史由来已久。《晋书·艺术传》有记载,这是较早的僧人饮茶的正式记载。单道开是东晋时代人,在螂城昭德寺坐禅修行,常服用有松、桂、蜜之气味的药丸,饮一种将茶、姜、桂、桔、枣等合煮的名曰“茶苏”的饮料。清钦是宋代以后的事,应当说单道开饮的是当时很正宗的茶汤。壶居士《食论》中说:苦茶,久食羽化。长期喝茶可以“羽化”,大概就是唐代卢仝所说的“六碗通仙灵;七碗吃不得,唯觉两腋习习清风生”。作者壶居上显是化名,以“居上”相称定与佛门有缘。僧人饮茶已成传统,茶神出释门便不足为怪。



Les personnes sourdes ont une longue histoire de boire du thé. Sa cérémonie du thé est née dans la vertu du thé. Parce que le bouddhisme croit que "le thé a trois vertus", il ne dort pas la nuit lorsqu'il est assis en méditation, il facilite la digestion lorsqu'il est plein, le thé peut inhiber le désir sexuel. L’introduction de la doctrine de Shi en Chine est devenue une secte zen unique en son genre : la méditation est une méditation, une méditation exigeante, une méditation effrayante, une "sécurité légère" de l’esprit et du corps, et l’observation de la "clarté".

Sa posture doit être droite, "ne bouge pas, ne balance pas", est généralement assis en mars, le vieux moine est difficile à respecter, le jeune moine jeune somnolent, plus difficile, le thé peut être rafraîchi pour dormir ; Quand tu prends un repas, tu médites, tu as tendance à l'indigestion, boire du thé peut être mangé avec de la nourriture, Bûmes est un pays pur et le jeune moine est au plus fort de la jeunesse. Boire du thé peut non seulement détourner l'attention, inhiber le désir sexuel, mais aussi profiter à la pratique dans la jungle. Quand c'est la boisson préférée du bouddhisme. La cérémonie du thé zen est née du "Tea De". Une autre contribution remarquable des moines est de faire pousser du thé et de cultiver du thé célèbre. Le thé est produit dans la vallée, tandis que la montagne est célèbre pour ses célèbres temples. Les premiers jardins de thé se trouvaient à côté des temples, et des jardins de thé populaires sont apparus plus tard. Il n’est pas exagéré de dire que la découverte, la culture, la diffusion du thé chinois et le développement de thés célèbres ont empêché les moines bouddhistes de faire la différence. Le moine cultive le thé, fait du thé, boit du thé et développe des thés célèbres, cela a grandement contribué au développement de la production de thé en Chine, au développement de la science du thé et à la formation de cérémonies du thé. Une partie de la cérémonie du thé japonaise appartient essentiellement à la cérémonie du thé zen, originaire du Japon, mais qui a absorbé la Chine, et le bleu est meilleur que le bleu. Sous la dynastie Ming, Le Chun faisait partie de "l'histoire de Snowy Qing" et se juxtaposait à la "classe de nettoyage". "Incinérer de l'encens, cuisiner, méditer, chercher, vénérer le Bouddha, méditer, dire, s'occuper des affaires bouddhistes, retourner, se repentir, se relâcher ...", "cuit du thé" occupe le deuxième rang et figure avant "Focus of Buddha" et "Chen zen". Cela suffit à prouver que le dicton de "thé Bouddha" est vrai. L'histoire de la consommation de thé par les moines a une longue histoire. "Jin Shu · Art Biography" a un disque, c'est le disque officiel des premiers moines buvant du thé. Single Road Open est un homme de la dynastie orientale des Jin qui pratiquait la méditation dans le temple Zhaode de la ville de Yucheng. Il prenait souvent des pilules à l'odeur de pin, de cannelle et de miel, et buvait un thé célèbre appelé "thé, thé, gingembre, cannelle, orange, jujube, etc." Su boit. Qingqin était une affaire après la dynastie Song et il faut dire que c'était une soupe au thé très authentique à cette époque. Pot Ju Shi "Théorie de la nourriture" a dit : thé amer, plumes de nourriture à long terme. Boire du thé pendant une longue période peut être "plumé". Ce sont probablement les "six bols d'esprits de fées" que Lu Tong a racontés sous la dynastie Tang ; sept bols ne peuvent pas être mangés et seules deux douleurs sont apprises. Le pot de l'auteur en haut est un pseudonyme, avec le "foyer" proportionnel à la porte du Bouddha. Il n'est pas étonnant que la consommation de thé soit devenue une tradition.

世俗茶道 - Cérémonie du thé séculaire



茶是雅物,亦是俗物。进入世俗社会,行于官场,染几分官气。行于江湖,染几分江湖气;行于商场,染几分铜臭;行于清汤,杂几分脂粉气;行于社区,染几分市侩气;行于家庭,染几分小家子气。熏得几分人间烟火,焉能不带烟火气。这便是生发于“茶之味”以“享乐人生”为宗旨的“世俗茶道”。唐代,朝廷将茶沿丝绸之路输往海外请国,一借此打开外交局面,都城长安能成为世界大都会、政治经济文化之中心,茶亦有一份功劳。唐代,文成公主和亲西藏,带去了香茶,此后,藏民饮茶成为时尚,一此事在西藏传为历史美谈。唐代,文宗李昂太和九年(835),为抗议榷茶制度,江南茶农打死了榷茶使王涯,这就是茶农斗争史上著名的"甘露事变"。明代,朝廷将茶输边易马,作为杀手铜,欲借此“以制番人之死命”,茶成了明代一个重要的政治磋码。清代,左宗棠收复新疆,趁机输入湖茶,并作为一项固边的经济措施。民国年间的北京茶馆溶饮食、娱乐为一体,卖茶水兼供茶点,还有评书茶馆,顾客过茶病又过书痛;有京剧条社,唱戏者有专业演员也有下海票友,过茶瘾又过戏瘾;有艺茶社,看杂耍,听相声、单弦,品品茶,乐一乐,笑一笑。茶叶进入家庭,便有家居茶事。清代查为仁《莲坡诗话》中有一首诗:书画琴棋诗酒花,当年件件不离它;而今七事都更变,柴米油盐酱醋茶。茶已是俗物,日行之必需。客来煎茶,联络感情;家人共饮,同享天伦之乐。茶中有温馨。茶道进入家庭贵在随意随心,茶不必精,量家之有;水不必贵,以法为上;器不必妙,宜茶为佳。富贵之家,茶事务求精妙,可夸示富贵、夸示高雅,不足为怪;小康之家不敢攀比,法乎其中;平民家庭纵粗茶陶缶,只要烹饮得法,亦可得条趣。茶不孤傲怪僻,是能伸能屈的木中大丈夫。综上所述,茶作为俗物,由“茶之味”竟生发出五花八的茶道,这一切都发端于“口腹之欲”,其主旨是“享乐人生”,可概称为“世俗茶道”。进入80年代,生活节奏加快,市面出现了速溶茶、袋泡茶。城市里最便民的还是小茶馆,饮大碗茶,花钱少,省事,是最经济实惠的饮料。小茶馆和卖大碗茶的增多使饮茶的富贵风雅黯然失色。中国老百姓最欢迎的还是世俗茶道。

Le thé est une chose élégante, et c'est aussi un vulgaire. Entrer dans la société laïque, entrer dans la bureaucratie, a mis un peu de lourdeur à la bureaucratie. Dans les rivières et les lacs, on teint quelques points de rivières et de lacs, dans le centre commercial, on colorait une odeur de cuivre, dans la soupe claire, quelques minutes de gaz en poudre, dans la communauté, on teintait quelques villes suffocantes, dans la famille, on teintait un petit gaz familial.
Fumée des feux d'artifice de quelques personnes, vous ne pouvez pas fumer. C'est la "cérémonie du thé laïque" qui est née dans le "goût du thé" dans le but de "guérir la vie".
Sous la dynastie Tang, la cour impériale envoya du thé le long de la route de la soie pour inviter le pays qui, dès l'ouverture de la situation diplomatique, pourrait devenir la capitale de la métropole, de l'économie politique et de la culture, ainsi que le thé. Sous la dynastie Tang, la princesse Wencheng et le pro-Tibet ont apporté le thé parfumé, depuis lors, le peuple tibétain est devenu un thé à la mode, ce qui est un problème historique au Tibet. Sous la dynastie Tang, Wenzong Li Ang Tai et Jiu Nian (835), afin de protester contre le système du thé, les cultivateurs de thé de Jiangnan ont tué le thé pour faire Wang Ya, le fameux "incident de Ganlu" dans l'histoire de la lutte des cultivateurs de thé.
Sous la dynastie Ming, le tribunal a envoyé du thé à Yima, un meurtrier qu'il voulait utiliser pour "faire de la mort du fan", qui est devenu un code politique important dans la dynastie Ming. Sous la dynastie Qing, Zuo Zongtang a regagné le Xinjiang et en a profité pour entrer dans le lac Tea en tant que mesure économique solide. Au cours de la République de Chine, le Beijing Tea House a dissous des repas et des divertissements, vendu du thé, commenté le salon de thé, offert aux clients du thé et des maladies, des clubs d’opéra, des acteurs et des actrices professionnels et des amis. Jouez à la dépendance : il y a un club de thé, jonglant, écoutant pour parler, string simple, thé, Le Yile, sourire. Lorsque le thé entre dans la famille, il y a un thé de ménage. Sous la dynastie Qing, il y avait un poème dans le livre "Lianpo Poetry" : la peinture et la calligraphie des poèmes et du houblon, et les morceaux ne l'ont pas quitté la même année ; de ​​nos jours, les sept choses sont encore plus modifiées, le thé vinaigre au riz et à l'huile. Le thé est une chose vulgaire, et il est nécessaire pour la journée. Les invités viennent au sencha, au contact de leurs sentiments, les membres de la famille boivent ensemble et s'amusent en famille. Il y a de la chaleur dans le thé. La cérémonie du thé dans la famille est à votre guise, le thé ne doit pas être raffiné, la quantité de maison, l'eau n'est pas chère, la loi est au top, l'appareil n'est pas bon, le thé est meilleur. La famille riche, le commerce du thé est exquis, peut exagérer les riches, exagérer l'élégance, pas surprenant, la famille aisée n'ose pas comparer, la loi est parmi eux, la famille civile est épaisse, et tant que la cuisine est faite, vous pouvez également devenir intéressant. Le thé n'est pas si arrogant, c'est un grand homme dans le bois qui peut s'étirer. En résumé, le thé en tant que vulgaire, du "goût du thé" a en fait produit une variété de cérémonies du thé, toutes issues du "désir de l'estomac", son but principal est "une vie saine", on peut appeler "cérémonie du thé laïque". Dans les années 1980, le rythme de la vie s'est accéléré et du thé instantané et des sachets de thé sont apparus sur le marché. L'endroit le plus pratique de la ville est un petit salon de thé : boire un grand bol de thé, dépenser moins d'argent et éviter les ennuis est la boisson la plus économique.
L'augmentation du nombre de petits salons de thé et la vente de grands bols de thé ont éclipsé la richesse et l'élégance de la consommation de thé. Le plus populaire parmi le peuple chinois est la cérémonie du thé laïque.







jeudi 18 octobre 2018

THE D'AUTOMNE


Le thé de chrysanthème (chinois : 菊花茶 ; pinyin : júhuāchá) est une infusion de fleurs de chrysanthème couramment consommée en Chine. Elle y est réputée pour ses vertus médicinales, notamment pour lutter contre le cancer et pour la longévité. Elle est généralement consommée chaude et nature. 


菊花茶是用菊花的头状花序的干品冲泡的茶。也有用中药药材野菊花冲泡代茶饮。菊花茶可清肝明目,本含有丰富的维他命及其他微量元素如 :铁、锌、硒等,其中所含的类黄酮可抗氧化,达到美容效果。


















vendredi 28 septembre 2018

Longwu, bourg de thé



Présentation à l'international des bourgs caractéristiques du ZHEJING










Longwu, bourg de thé (28.09 - 26.10 Centre culturel de Chine à Paris )🍵 龍塢茶鎮 巴黎中國文化中心

mardi 25 septembre 2018


这款茶具是为了突出中国茶道而开发的一款非常特别的作品。该套装的所有元素均采用最纯粹的中国传统

Cet étui à thé est une pièce très spéciale développée pour souligner la cérémonie du thé chinoise. Tous les éléments de l'ensemble sont fabriqués dans la plus pure tradition chinoise.