Rechercher pour :

jeudi 22 avril 2021

傳統烏龍茶的一個工藝:浪青 - Un artisanat du thé oolong traditionnel : Langqing

 傳統烏龍茶的一個工藝:浪青


茶葉的水分必須從葉子的葉緣及葉底下的氣孔來幫助水分散去大部分的水去除後才能讓葉子裡的碳氫化合物組合水分恰當時進而發酵要是走水不順就會苦澀。

照片中的小農的雙手正在浪青讓沈睡的葉子甦醒讓氧氣慢慢進到葉子裡進行氧化發酵的工作。

這樣的浪青的程序在照起工(台灣專業茶農及製茶師)的製茶過程裡要浪三次手加上兩次的茶籠大浪有時看茶葉的狀況還要增加浪青的時間或是次數。

我門製作有花果香喝起來滑口細膩的烏龍茶沒有秘密只有傳統的堅持。


                         第二次浪青 deuxième langqing

Un artisanat du thé oolong traditionnel : Langqing

L'humidité du thé doit être dispersée à partir du bord de la feuille et des stomates sous la feuille. La majeure partie de l'eau est éliminée pour permettre à la combinaison d'hydrocarbures dans les feuilles de fermenter. Si l'eau n'est pas lisse, elle sera amère.

Les mains du petit fermier sur la photo se réveillent, réveillent les feuilles endormies et laissent l'oxygène entrer lentement dans les feuilles pour la fermentation oxydative.

Dans le processus de fabrication du thé selon la fabrication (producteurs de thé professionnels et théiers à Taiwan), ce type de procédure de Langqing implique trois vagues de mains et deux grandes vagues de cages à thé. Parfois, selon l'état des feuilles de thé, il peut également augmenter le temps ou le temps de Langqing. Est-ce le nombre de fois.

Il n'y a pas de secret à notre thé oolong qui a un parfum floral et fruité et un goût doux et délicat, seulement la persistance de la tradition.


#oolong #langqing

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire